jueves, 30 de marzo de 2017

Traducción de Poemas

Traducir poesía de un idioma a otro es todo un desafío. Debemos sintonizar el sentimiento adecuado que nos guiará en la búsqueda de las palabras que necesitamos para transmitir el sentido y mantener la figura y forma que el poeta quiso imprimir. Tuve una magnífica experiencia de trabajar con Toni García Arias, Poeta español a quien le he traducido dos libros de poesías de su autoría. Gracias a que confió en mi insportación para transmitir su talento al idioma inglés.